米軍は、今すぐ日本から出ていけ!

米軍は、民間人虐殺を謝罪せよ!

『日本を戦場にするな』高市総理“存立危機事態”発言に山本太郎が示した答え【1分】#山本太郎

チャンネル名: 

『日本を戦場にしてはいけない』
これは特別な主張ではなく、当たり前の感覚だと思います。

高市総理の「存立危機事態」発言。
その発言が外交上どのような意味を持つのか、
山本太郎代表が
日本の取るべきスタンス、対中外交の考え方を語っています。

外交は、感情や勢いでは成り立ちません。
一度発せられた言葉は、そのまま相手国に届き、
日本を不利な立場に置いてしまうこともあります。

それでも高市総理はいまのところ、
自らの発言について説明や謝罪をしていません。

この動画では、BGMに
『戦場のメリークリスマス』を使い、
反戦への想いを静かに込めました。

日本を、戦場にしてはいけない。
多くの人が、そう感じているのではないでしょうか。

最後まで見てくださったあなたへ。
Merry Christmas --

“Japan must not be turned into a battlefield.”
This is not a special or radical claim, but a matter of common sense.

Prime Minister Takaichi’s remarks regarding a “situation threatening Japan’s survival.”
What those remarks mean in terms of diplomacy,
Taro Yamamoto, leader of the party, speaks about
the stance Japan should take and how it should approach diplomacy with China.

Diplomacy cannot be driven by emotion or momentum.
Once words are spoken, they reach the other side as they are,
and can place Japan in a disadvantageous position.

Even so, Prime Minister Takaichi has so far
offered no explanation or apology for her remarks.

In this video, we used “Merry Christmas, Mr. Lawrence” as background music,
quietly embedding a message of anti-war sentiment.

Japan must not be turned into a battlefield.
Many people may feel the same way.

To you who watched until the end,
Merry Christmas --

“不能让日本成为战场。”
这并不是一种特殊或激进的主张,而是一种理所当然的常识。

关于高市首相提出的“存立危机事态”相关发言,
这些话在外交层面究竟意味着什么,
山本太郎代表就日本应采取的立场以及对华外交的思考进行了阐述。

外交不能建立在情绪或一时的气势之上。
一旦说出口的话,就会原封不动地传达到对方,
有时甚至会使日本陷入不利的处境。

即便如此,高市首相至今
仍未就自己的发言作出说明或道歉。

在本视频中,我们选用了
《战场上的圣诞快乐》作为背景音乐,
静静地寄托了反战的心意。

日本,绝不能成为战场。
也许,许多人都有同样的感受。

感谢您看到最后。
圣诞快乐 --